DameDesuYo

Loading Project Status...

Other TV & Batches

Anime de Wakaru Shinryounaika 07,08 @ Edit / TS, 09+ @ TL / TLC (unassigned)
Chaos Dragon: Sekiryuu Sen'eki 09-12 @ Edit/TS

TV Batches
Okusama ga Seitokaichou!
Wife Theater 01-12 @ Script merging, 13(OVA) @ TL
18+ 01-13 @ Batch fixes; round deux
Okusama ga Seitokaichou!+!
Batch @ Public QC
Utawarerumono: Itsuwari no Kamen @ 13-25 @ Public QC
Dimension W @ Public QC
Flying Witch @ Public QC

BlurayDesuYo

Gakkou Gurashi Vol. 1 @ QC, Vol. 2 @ Timing/TS
Love Lab Vol. 7 @ TS/QC
Majimoji Rurumo Vol. 1-6 @ Release (begna112)
Working!!! Vol. 7 @ Timing
NGNL Vol. 5 @ EP10 TM, EX05 TS
??????? Vol. 1 @ Editing (begna112)
Utawarerumono: Itsuwari no Kamen BDBOX1 @ QC, BDBOX2 @ Encode
DanMachi OVA @ TS/Edit
Re:Zero Vol. 7 @ QC
Koutetsujou no Kabaneri Vol. 2 @ QC (Period)
Koukaku no Pandora Vol. 4-6 @ BDMV
Fate/kaleid liner Prisma☆Illya 3rei!! 01 @ ED KFX, 02 @ Timing/TS/QC, SP1 @ Timing/TS/QC

Bluray Batches
ISUCA @ Public QC
Noragami Aragoto @ Public QC

Categories

Advertisement:

DanMachi — BD Batch

Aww, cute.


Ryuu is still best girl though.

Some good news; Not only is there an OVA coming next season, but an adaptation of Aiz’s side story – Sword Oratoria – is in planning.

Can’t wait for more Dungeons? Why not pick up one of the LN series? DanmachiSword Oratoria – Ryuu Gaiden (Eventually)

Aside from content that either wasn’t animated and scenes that were shuffled about, the main difference between our release here and the official LN translation is they call Ryuu “Lyu”. Eww.
Episodes 1 through 4 have had re-encodes, so there’s no patches available for these.
Episodes 10 and 13 have had minor script updates. Patches are linked below.

Want to work in a real dungeon? Head over to our recruitment page to get started.

Continue reading DanMachi — BD Batch

DanMachi BD Vol. 7

Everyone, and I mean everyone, in this release picture turns me on.

BD batch after the next translated LN volume I’ve pre-ordered arrives, just so I can check everything is canon. Report any derps via the Public QC before it’s too late.

Want to work in a real dungeon? We’re in need of translators and translation checkers. If any of these positions appeal to you, head over to our recruitment page to get started.
We’re also looking for encoders, so either if you’re an experienced one, or if you don’t know anything about it but you’d like to learn, feel free to apply.

DanMachi BD Vol. 6

Amazonians turn me on.

Want to work in a real dungeon? We’re in need of translators and translation checkers. If any of these positions appeal to you, head over to our recruitment page to get started.
We’re also looking for encoders, so either if you’re an experienced one, or if you don’t know anything about it but you’d like to learn, feel free to apply.

DanMachi BD Vol. 5

Naaza’s doggy ears and tail turn me on, but I couldn’t get a good screengrab of her, so here’s Ryuu and Lili.

Want to work in a real dungeon? We’re in need of translators and translation checkers. If any of these positions appeal to you, head over to our recruitment page to get started.
We’re also looking for encoders, so either if you’re an experienced one, or if you don’t know anything about it but you’d like to learn, feel free to apply.

Continue reading DanMachi BD Vol. 5

DanMachi BD Vol. 4

Animal ears turn me on.

Want to work in a real dungeon? We’re in need of translators and translation checkers. If any of these positions appeal to you, head over to our recruitment page to get started.
We’re also looking for encoders, so either if you’re an experienced one, or if you don’t know anything about it but you’d like to learn, feel free to apply.

DanMachi BD Vol. 3

Half-elves turn me on.

Want to work in a real dungeon? We’re in need of translators and translation checkers. If any of these positions appeal to you, head over to our recruitment page to get started.
We’re also looking for encoders, so either if you’re an experienced one, or if you don’t know anything about it but you’d like to learn, feel free to apply.

DanMachi BD Vol. 2

Elves turn me on.

Want to work in a real dungeon? We’re in need of translators and translation checkers. If any of these positions appeal to you, head over to our recruitment page to get started.
We’re also looking for encoders, so either if you’re an experienced one, or if you don’t know anything about it but you’d like to learn, feel free to apply.

DanMachi BD Vol. 1

You will never brush your teeth with a goddess.

Long time coming, the next volumes should come out in a more timely manner.

Want to work in a real dungeon? We’re in need of translators and translation checkers. If any of these positions appeal to you, head over to our recruitment page to get started.
We’re also looking for encoders, so either if you’re an experienced one, or if you don’t know anything about it but you’d like to learn, feel free to apply.

DanMachi TV Batch

Hestia can hardly believe it. Dungeons batch has finally been released.

BD Volume 1 soon.

Want to work in a real dungeon? We’re in need of Typesetters and KFXers. Translators and Translation checkers, Skilled Editors and Quality Checkers are also welcome to apply. If any of these positions appeal to you, head over to our recruitment page to get started.

Continue reading DanMachi TV Batch

DanMachi 13 (END)

Buuuuuuuuuuuu~~~~!

Well, I had fun with this show, I hope you did too. Don’t forget to vote for the Dungeon girls in the side poll ——»

For those wondering, the anime adapted 5 out of the 8 volumes of Dungeons. There is a Ais-centric 4 volume side story called Sword Oratoria, with a fifth volume due in October. So if anything were to be adapted next it’d be the side story.

Unlike MMORPG‘s such as Sword Art Online or Log Horizon, Dungeons is based more on the Dungeon Crawler genre with RPG elements. If you wanted to try a simplistic dungeon crawler and have a spare $2 to throw about I recommend Instant Dungeon.

Batch in a week or two, once we’ve settled into the new season. And remember, please report all the fuck-ups I made in getting this show out via the Public QC form at the top.

Want to work in a real dungeon? We’re in need of Typesetters and KFXers. Translators and Translation checkers, Skilled Editors and Quality Checkers are also welcome to apply. If any of these positions appeal to you, head over to our recruitment page to get started.

DanMachi 12

My face after this episode. Hot damn.

Want to work in a real dungeon? We’re in need of Typesetters and KFXers. Translators and Translation checkers, Skilled Editors and Quality Checkers are also welcome to apply. If any of these positions appeal to you, head over to our recruitment page to get started.

DanMachi 11

This week on Hestia makes the Bestia faces Bell becomes a zombie and hunts his former goddess. Can Hestia escape the dungeon that’s been overrun with zombies?

Want to work in a real dungeon? We’re in need of Typesetters and KFXers. Translators and Translation checkers, Skilled Editors and Quality Checkers are also welcome to apply. If any of these positions appeal to you, head over to our recruitment page to get started.

DanMachi 10

Daww! What cute little murderous bunnies…

Bonus Hestia this week:

Want to work in a real dungeon? We’re in need of Typesetters and KFXers. Translators and Translation checkers, Skilled Editors and Quality Checkers are also welcome to apply. If any of these positions appeal to you, head over to our recruitment page to get started.

DanMachi 09

Ryu is my Mistress, I am her pet.

Punch Line is next.

Do you love cute loli? Do you enjoy watching zombies getting decapitated by shovels? Would you experience ecstasy if it we’re a loli wielding said shovel? Yes? Then vote for Gakkou Gurashi! in the poll on the side over there. »»»
A vote for anything else is a vote against cute loli’s surviving a zombie outbreak. Don’t be cruel, vote loli survival today!

Want to work in a real dungeon? We’re in need of Typesetters and KFXers. Translators and Translation checkers, Skilled Editors and Quality Checkers are also welcome to apply. If any of these positions appeal to you, head over to our recruitment page to get started.

DanMachi 08

I’d like to get more Familia with these two.

Note that the Babel tower’s notice board is actually in (very bad) English. Because I’m so nice I’ve typeset the Babel tower’s notice board as a second sub track, as I understand it’s not easy to read. So for the curious amongst you, just hit S in MPC or V in VLC to cycle through the subtitle tracks. Also note the second track only consists of that one scene, so you’ll need to cycle back to the actual subtitles at some point.

Want to work in a real dungeon? We’re in need of Translators and Translation checkers, Typesetters and KFXers. Skilled Editors and Quality Checkers are also welcome to apply. If any of these positions appeal to you, head over to our recruitment page to get started.

DanMachi 07

Sit back with your favorite poison and enjoy Hestia makes the bestia faces, the anime.

Punch Line will come out as soon as I finish typesetting it, which will happen after I’ve had a nap.

Want to work in a real dungeon? We’re in need of Translators and Translation checkers, Typesetters and KFXers. Skilled Editors and Quality Checkers are also welcome to apply. If any of these positions appeal to you, head over to our recruitment page to get started.