This, boys and girls, is called chroming. It is very dangerous, don’t do it.
Also, we’re hiring. We’re in need of Translators and Translation checkers, Typesetters and KFXers. Skilled Editors and Quality Checkers are also welcome to apply. If any of these positions appeal to you, head over to our recruitment page to get started.
Thank you! ^_^
Knew it was worth the wait. Keep it up!
what’s the status on Maria 07? its been a week now.
See the Project Statuses section on the right.
Maria has some pretty tricky dialogue so our Translation Checker has to be quite meticulous. When you couple that with Real Life™ drama it, unfortunately, means a minor delay in the TLC process.
However, it should be done within the next day or so.
>Maria has some pretty tricky dialogue
It indeed does. And I thank you all greatly for working on it xD
*hug*
What does “TLC apply” mean?
It means taking the translation checker’s feedback and applying it to the edited and QCd script.
Thanks!
Thank you.
Thanks guys, keep up the good work
So many feelings, good transition episode. The OST was wonderful !
Thank you :).
ISUCA – 06 @TLC since three days T^T
and Thank you for Touka
really sad episode:(
01:35 shouldn’t it be “received”?
typo “recieved”
Looks like a typo to me. From now on, hit up our public QC form in the nav bar at the top to make sure we see corrections and that they make it into batch
Thank you and waiting for Hanamonogatari ^^
*soon*
And what does “soon” mean?