DameDesuYo

TV Batches

None

BlurayDesuYo

Ao no Exorcist: Kyouto Fujouou-hen Vol. 1-6 @ Batch (Period)
Blend S Vol 2-5 @ retiming (Owningmatt93)
Dimension W Vol. 2-6 @ QC (begna112), OVA @ Edit (begna112)
Fate/kaleid liner Prisma☆Illya 3rei!! Vol. 2 @ TM,TS,QC, TM (SP2) (all Period)
Gakkou Gurashi Vol. 1-6 @ All (begna112)
Keijo!!!!!!!! Vol. 1 @ edit (skiddiks)
Kekkai Sensen and Beyond Vol 1-6 @ TL/Edit (Sei), Vol. 6 @ encode (begna112)
Kekkai Sensen and Beyond OAV OAV @ TL (Sei)
Kobayashi-san Chi no Maid Dragon Vol. 1-6 @ QC (Nazaki)
Kobayashi-san Chi no Maid Dragon S Vol. 1-6 @ QC (Nazaki)
Koi wa Ameagari no You ni Vol. 1 @ encode (Saeval)
Kono Bijutsubu Vol. 1-6 @ All (Period)
Koukaku no Pandora Specials @ TL
Love Lab Vol. 7 @ TS (begna112)
Masamune-kun no Revenge Vol. 1-4 @ retiming (begna112), Vol 5-6 @ edit (Period), TLC (shinchan)
NGNL Vol. 6 @ QC (Stein)
ReZero Re:Petit All @ edit (Nazaki)
Soushin Shoujo Matoi OVA @ TL (Areki)
Wotaku ni Koi wa Muzukashii Vol 1-6 @ encode (begna112)

Categories

Advertisement:

Love Lab BD Vol. 2

As promised, Volume 2 of Love Lab.

Volume 3 soon. From now on, each volume will be released a lot sooner after it comes out.

We’re also doing a donation drive to get the Yuushibu Blurays! check out the post below for ways to help.

720P TORRENT | DDL
1080P TORRENT | DDL

PATCH ONLY THE ORIGINAL FILES
720P patch for font and typesetting issue: 720P PATCH
1080p patch for font issues: 1080P PATCH

14 comments to Love Lab BD Vol. 2

  • macxxx007

    1ST!

    Thanks so much for doing the BDs!

    Have a great weekend!

  • I think you forgot to add some fonts. The font style for the dialogues is different from episode 1. It’s kind of… thinner…

    • we just realized that. check post for patches (1080p now, 720p coming)

    • They’re up now. sorry for the inconvenience.

      • Transmic

        Thanks for the patches, however I seem to be having a slight problem. It might just be me but even after applying the patches and checking that the CRC is correct, I don’t see any change in the font (i.e. still “thin”).

        Is anyone else whose applied the patches having the same problem? I just want to check if it’s a global thing or just a problem on my end.

        Thanks again.

        • can you post a picture? I’m not able to reproduce on my end

        • and what video player are you using? we suggest CCCP for windows. really can’t guarantee anything else will work :\

        • bout to link new patches that ive tested on someone who has never had the fonts. sorry about that. make sure to patch only the original file

          • Transmic

            Thanks for the new patches :D The subtitles seem fine now although the outline does look at little thinner compared to the first episode. But that might just be my poor eyesight. If not it’s still a really minor issue so a patch might not be necessary. I’ve upload a screenshot from episodes 1 and 2v3 if you wanted to check them out. I was watching them with CCCP (2013-11-27 version) via MPC.

            ep1: http://tinypic.com/r/2n9b5ev/5
            ep2v3: http://tinypic.com/r/15nt9x0/5

            You’re probably going to hate me for this but while I was rechecking the font I noticed there ‘might’ be a minor subtitle error in episode 2 (“But I’ve never lost fainted before.”) at 11:35. It’s in the same screenshot I took of episode 2 previously.

            I’m so sorry for all the trouble I’m causing.

            • Aha! There is it! The famous “begna changed an edit and somehow left part of the original”!

              Thanks. It’ll get changed for the batch.

          • It’s not your eyes. It really is thinner. I don’t patch the files but I installed all the fonts from previous episode instead. Now the font style is the same as the first episode.

Leave a Reply

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

  

  

  

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.