DameDesuYo

Loading Project Status...

BlurayDesuYo

Ao no Exorcist: Kyouto Fujouou-hen Vol. 3-6 @ QC (Period)
Blend S Vol 1-5 @ Release (begna112)
Dimension W Vol. 2-6 @ QC (begna112), OVA @ Edit (begna112)
Fate/kaleid liner Prisma☆Illya 3rei!! Vol. 2 @ TM,TS,QC, TM (SP2) (all Period)
Full Metal Panic IV Vol 1-3 @ encode (begna112)
Gakkou Gurashi Vol. 1-6 @ All (begna112)
Garo Vanishing Line Vol. 1-6 @ All (begna112)
Keijo!!!!!!!! Vol. 1 @ edit (skiddiks), Vol. 6 @ encode (begna112)
Kekkai Sensen and Beyond Vol 1-6 @ TL/Edit (Sei), Vol. 6 @ encode (begna112)
Kekkai Sensen and Beyond OAV OAV @ TL (Sei)
Kobayashi-san Chi no Maid Dragon Vol. 1 @ QC, Vol. 2-6 @ encode (Saeval)
Koe no Katachi Movie @ TL (Areki), Edit (Nazaki)
Koi wa Ameagari no You ni Vol. 1 @ encode (Obamachu)
Kono Bijutsubu Vol. 1-6 @ All (Period)
Koukaku no Pandora Specials @ TL
Love Lab Vol. 7 @ TS (begna112)
Masamune-kun no Revenge Vol. 1-4 @ release (begna112), Vol 5-6 @ edit (Period), TLC (shinchan)
NGNL Vol. 6 @ QC (Stein)
ReZero Re:Petit All @ edit (Nazaki)
ReZero Memory Snow Movie @ Timing, Edit (Hybrid21, Nazaki)
Soushin Shoujo Matoi Vol. 4 @ QC (begna112)
Utawarerumono: Itsuwari no Kamen BDBOX2 @ Encode (Majin3)
Wotaku ni Koi wa Muzukashii Vol 1-6 @ everything
WWW.Working!! Vol. 4 @ encode (Majin3)

Categories

Advertisement:

Noragami Aragoto 04

I’ve slept more this weekend than Hiyori.

Got an Ayakashi in your closet? We can teach you to get rid of it with Aegisub for just 5 yen! We’re in need of translators, translation checkers, and experienced encoders. If any of these positions appeal to you, head over to our recruitment page to get started.

16 comments to Noragami Aragoto 04

  • Flaccid

    y u no regalia but divine instruments

    • Because it’s better and what we chose in season 1.

      • Humberto H

        Yeah, i do agree. It’s more localized and less “japanized”. It’s something everybody would understand, everywhere, and also makes actual sense.

        • Uh. It doesn’t have much to do with localization. It’s simply more correct translationally, if I remember our decision on it from season 1.

  • Humberto H

    Just… wow… BRUTAL.

    As a side note, I just really love the fact you guys don’t use honorifics, i really love it. I wish there were more subbers like you.

  • Keaton

    This show. My head is about to explode. There was so much floofing about last season, but this time we are hardly 4 episodes in and the shit has already hit multiple fans.

  • Thanks for the episode!

  • Flaccid

    about my post up there, ok i get it. thx for the subs xoxo

  • macxxx007

    Oh boy…

    Thanks so much for the ep!

  • pikopika

    Thank you!

Leave a Reply

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

  

  

  

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.