When you say “Next week’s will be,” do you mean that you plan to do a v2 of episode 1 next week, or that you promise to start doing your own translations from episode 2 onwards?
Is there enough demand for an original TL for episode 1? If so, i’ll ask the TL to work on it as soon as he is available. And yes, we’ll continue releasing Original TLs from this point on.
Thanks for the subs for sure. Though, I noticed the scenes for Hero Program Suspension Announcements weren’t fully translated/typeset, but maybe for the batch, more of the notice could be shown? I was just wondering, but it doesn’t matter since you guys subtitled the gist of them.
When you say “Next week’s will be,” do you mean that you plan to do a v2 of episode 1 next week, or that you promise to start doing your own translations from episode 2 onwards?
Definitely needed to release v2 :)
Is there enough demand for an original TL for episode 1? If so, i’ll ask the TL to work on it as soon as he is available. And yes, we’ll continue releasing Original TLs from this point on.
@begna112
Where do we sign?
Original TL incoming! :)
urghhh those censored scenes are pissing me off -_-
Do you guys know if AT-X is uncensored?
Looks like it isn’t :
maybe blurays~
Dude At-X uncensored?
me download raw from tokyo mx but censored .-.
butw thx for damdesuyo
All hail moe main :3
I hadn’t planned to watch this but I’ve somewhat hear good things about it. Here I am discovering your team btw.
よろしく
glad to have you! hope you enjoy our work~
Isn’t her named spelled as “Phino” instead of “Fino”? Or was it just left that way because it isn’t an orginal TL this week?
Yes. i hope they will change it to Phino
Begna said above Episode 1 original TL incoming so Soon™
YAY!
Thanks so much for the episode!
So glad someone picked this up!
Please let us know if there is an uncensored version!
Sorry to tell you that no Uncensored ver. is airing in any Broadcast you should just wait for BD-rip (Blu-Ray)
When it comes out*
any updates?
Original translation and translation check for episode one done. Episode two is to be released today.
Thanks for the subs for sure. Though, I noticed the scenes for Hero Program Suspension Announcements weren’t fully translated/typeset, but maybe for the batch, more of the notice could be shown? I was just wondering, but it doesn’t matter since you guys subtitled the gist of them.