This is how much fansubbux I need to get a shrine devoted to begna.
I forgot OPED fonts. Patch below.
Got an Ayakashi in your closet? We can teach you to get rid of it with Aegisub for just 5 yen! We’re in need of translators and translation checkers. We are also taking encoder applicants. Must be willing to go through training and have appropriate hardware. If any of these positions appeal to you, head over to our recruitment page to get started.
720p: Torrent | Magnet | DDL | PATCH | Previous Episodes
1ST!
SHOTGUN!
Thanks so much for this and Utawarerumono ep!
romanji words in OP/ED are scrunched horizontally, all the typesetting in OP/ED of this episode release are in a different font from previous episode releases
i may have forgotten the font hold on.
Sankyuu, much love DDY-no-minna!!!
Thank you!
Great timing on this and Utawarerumono. Thanks, guys!
Thanks for the new episode!
Fantastic work as always! New lyrics included jaja
the ddl version doesnt need the patch?
No they re-up’d it. That’s why the file says v2.
thanks Keaton.
Begna, please check your ask.fm. I asked you about the ISUCA OAD.
You could just take a gander at the left hand column, it’s mostly up to date.
Here, Sakuya will even point it out for you.
did i not answer you?
You should make a new header for the website. But put the caption over a picture of Tamako’s boobs otherwise no one will notice. Ask itsP for a screenshot, he seems to have a never ending supply.
34 thousand are dick pics from Rageo. I’ve got them categorized, some of the biggest folders are; cheesy, flaccid, must_be_cold_over_there, magnified_4x, and motion_blurred.
ty
Just wondering if you guys are doing Noragami Arogoto OVA?
We will be.
its getting translated on sunday.
I didn’t watch s1 when it was airing… somehow. Already downloaded your BD batch. :)
I hope you included localized track in s2 too, cuz this cartoons looks good. :P
Generally, good chinese shows tend to have good opening. Yeah, I’m kinda guessing from OP. xD
The localization was a bit different in S1. There’s a localized track I think, but I don’t think it uses Ayakashi.
Chinese cartoons ftw. Too OP very asian much troll wow,