DameDesuYo

Loading Project Status...

Other TV & Batches

Anime de Wakaru Shinryounaika 07,08 @ Edit / TS, 09+ @ TL / TLC (unassigned)

TV Batches
Okusama ga Seitokaichou!
Wife Theater 01-12 @ Script merging, 13(OVA) @ TL
18+ 01-13 @ Batch fixes; round deux
Okusama ga Seitokaichou!+! @ Public QC
Utawarerumono: Itsuwari no Kamen 13-25 @ Public QC
Ao no Exorcist: Kyoto Fujouou-hen @ Public QC

BlurayDesuYo

Gakkou Gurashi Vol. 1 @ QC, Vol. 2 @ Timing/TS
Love Lab Vol. 7 @ TS/QC
Majimoji Rurumo Vol. 1-6 @ Release (begna112)
NGNL Vol. 6 @ somewhere
??????? Vol. 1 @ Editing (begna112)
Utawarerumono: Itsuwari no Kamen BDBOX1 @ release, BDBOX2 @ Encode
Magus OVA2 @ Edit / TS
Koukaku no Pandora Vol. 4-6 @ encode
Fate/kaleid liner Prisma☆Illya 3rei!! Vol. 2 @ Encode
Flying Witch Vol. 1 @ Encode
Dimension W Vol. 2 @ Re-encoding
Ao no Exorcist: Kyouto Fujouou-hen Vol. 1 @ TS Fixes

Bluray Batches
Re:Zero @ Public QC
Koutetsujou no Kabaneri @ Public QC

Categories

Advertisement:

ISUCA BD Vol. 5

Tamako, I love you! ~itsP

Even after all this time, Tamako is still best girl.

I’ll batch the OVA and BD volumes once I’ve caught up on some other shows. So keep sending in those Public QC derp reports.

Want to learn our True Names? Join us! We’re in need of Translators and Translation checkers, Skilled Editors and Quality Checkers are also welcome to apply. If any of these positions appeal to you, head over to our recruitment page to get started.

9 comments to ISUCA BD Vol. 5

  • tanstaafle

    Yay! Been waiting for this. Thanks, and looking forward to the batch. :)

  • Delta

    just curious but what happened to the progress of the batch its vanished from the bluray batch release info

    • Due to the overwhelming complaints from people that have reported having mental breakdowns and keyboard bashing spasms at reading Japanese Yokai classifications, like Nekomata, we’re completely redoing the scripts to remove all traces of anything foreign to our American friends. Think of it as Trump’s wall for anime cartoons.

      For example Shinichiro is now called Jesus, a common American name in rural farming communities. He is a Christian and votes Republican because he read in the bible that women are property and you can get one by paying 50 shekels.
      Tamako, who we all know is best girl, is now Trayneshqua. We’re no longer using the term Nekomata, rather we’ve switched to using typical American words, so now she’s now referred to as a “that thar big’un cat wit two tails and big ol’ tiddys”.

      We’re having trouble deciding on the other characters, perhaps you can help with some suggestions…

      • Delta

        Japanese Yokai classifications don’t bother me but I understand thanks for the info will keep on eye out for it ^^

        • Oh, you should have seen all the bitching about the word “nekomata” when the first episode came out. Heaven forbid these people open a biology textbook and learn the names of species not represented in their kindergarten ABC posters.

Leave a Reply

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>