DameDesuYo

TV Batches

None

BlurayDesuYo

Ao no Exorcist: Kyouto Fujouou-hen Vol. 1-6 @ Batch (Period)
Blend S Vol 2-5 @ retiming (Owningmatt93)
Dimension W Vol. 2-6 @ QC (begna112), OVA @ Edit (begna112)
Fate/kaleid liner Prisma☆Illya 3rei!! Vol. 2 @ TM,TS,QC, TM (SP2) (all Period)
Gakkou Gurashi Vol. 1-6 @ All (begna112)
Keijo!!!!!!!! Vol. 1 @ edit (skiddiks)
Kekkai Sensen and Beyond Vol 1-6 @ TL/Edit (Sei), Vol. 6 @ encode (begna112)
Kekkai Sensen and Beyond OAV OAV @ TL (Sei)
Kobayashi-san Chi no Maid Dragon Vol. 1-6 @ QC (Nazaki)
Kobayashi-san Chi no Maid Dragon S Vol. 1-6 @ QC (Nazaki)
Koi wa Ameagari no You ni Vol. 1 @ encode (Saeval)
Kono Bijutsubu Vol. 1-6 @ All (Period)
Koukaku no Pandora Specials @ TL
Love Lab Vol. 7 @ TS (begna112)
Masamune-kun no Revenge Vol. 1-4 @ retiming (begna112), Vol 5-6 @ edit (Period), TLC (shinchan)
NGNL Vol. 6 @ QC (Stein)
ReZero Re:Petit All @ edit (Nazaki)
Soushin Shoujo Matoi OVA @ TL (Areki)
Wotaku ni Koi wa Muzukashii Vol 1-6 @ encode (begna112)

Categories

Advertisement:

Tokyo Ghoul 02

I will drown Funimation and their shitty ass scripts in a sea of fire. Our team lost many braincells during the subbing of this episode. They will be sorely missed.

In other news, we’ve managed to remove the hideous inverse censorship (slight spoiler) that Japan used in a poor attempt to shield our eyes from the atrocity that is animated blood. Oh, the horror! Thanks for saving us, Tokyo MX! (Note: some censorship is impossible to reverse. Specifically when they’ve blackened out the screen. Do not be surprised when you see there is still censorship.)

On a side note, KFX for this episode is only temporary until our main typesetter comes back. The current ED is literally a PowerPoint presentation, so there’s a good chance that the studio will change it anyway.

P.S: Majimoji is currently being worked on.

#RizeBestGirl
#ToukaBestGirl

15:25 Sereft: dude these lines
15:25 Sereft: are an offense
15:25 Sereft: to the English language
15:25 Sereft: I WOULD’VE BEEN DONE BY NOW BUT NOOOOOOO
15:25 Sereft: FUNI DIDNT WANT TO SPEAK ENGLISH

Look forward to Sereft’s suffering next week~

Tokyo Ghoul 01

Er, surprise?

Due to Jinsei’s unavailability as a Crunchyroll simulcast, all plans regarding the show have been officially dropped. After reviewing the first episode, our translator strongly advised against an original translation as it’d just be insanity for everyone working on it. Episode one contained ~500 lines of HEAVY dialogue, with just about x10 the typesetting. This would result in a rather significant delay, and we’d hate to keep you guys waiting. Apologies to those of you that were looking forward to our release.

So instead, we picked up Tokyo Ghoul! We’ve received numerous requests for this show and funnily enough, it was the only thing we could fit in our schedule. Our staff (and by staff I mean the encoder and I) happily jumped on this pretty quickly and got to work immediately, so I guess it’s a win for both sides.
A few things about censorship:
1. We will be consistently using Tokyo MX from here on out. (TVA was used for this episode)
2. No, AT-X is NOT uncensored. Yes, we have checked.
3. Yes, we will satisfy all you murderous psychopaths out there by doing the BDs.

Enjoy!