DameDesuYo

TV Batches

None

BlurayDesuYo

Ao no Exorcist: Kyouto Fujouou-hen Vol. 1-6 @ Batch (Period)
Blend S Vol 2-5 @ retiming (Owningmatt93)
Dimension W Vol. 2-6 @ QC (begna112), OVA @ Edit (begna112)
Fate/kaleid liner Prisma☆Illya 3rei!! Vol. 2 @ TM,TS,QC, TM (SP2) (all Period)
Gakkou Gurashi Vol. 1-6 @ All (begna112)
Keijo!!!!!!!! Vol. 1 @ edit (skiddiks)
Kekkai Sensen and Beyond Vol 1-6 @ TL/Edit (Sei), Vol. 6 @ encode (begna112)
Kekkai Sensen and Beyond OAV OAV @ TL (Sei)
Kobayashi-san Chi no Maid Dragon Vol. 1-6 @ QC (Nazaki)
Kobayashi-san Chi no Maid Dragon S Vol. 1-6 @ QC (Nazaki)
Koi wa Ameagari no You ni Vol. 1 @ encode (Saeval)
Kono Bijutsubu Vol. 1-6 @ All (Period)
Koukaku no Pandora Specials @ TL
Love Lab Vol. 7 @ TS (begna112)
Masamune-kun no Revenge Vol. 1-4 @ retiming (begna112), Vol 5-6 @ edit (Period), TLC (shinchan)
NGNL Vol. 6 @ QC (Stein)
ReZero Re:Petit All @ edit (Nazaki)
Soushin Shoujo Matoi OVA @ TL (Areki)
Wotaku ni Koi wa Muzukashii Vol 1-6 @ encode (begna112)

Categories

Advertisement:

Working!!! Vol. 3

Time to catch up on Blurays.

Do you think you’re dame? We’re in need of translators and translation checkers. We are also taking encoder applicants. Must be willing to go through training and have appropriate hardware. If any of these positions appeal to you, head over to our recruitment page to get started.

DanMachi BD Vol. 7

Everyone, and I mean everyone, in this release picture turns me on.

BD batch after the next translated LN volume I’ve pre-ordered arrives, just so I can check everything is canon. Report any derps via the Public QC before it’s too late.

Want to work in a real dungeon? We’re in need of translators and translation checkers. If any of these positions appeal to you, head over to our recruitment page to get started.
We’re also looking for encoders, so either if you’re an experienced one, or if you don’t know anything about it but you’d like to learn, feel free to apply.

DanMachi BD Vol. 6

Amazonians turn me on.

Want to work in a real dungeon? We’re in need of translators and translation checkers. If any of these positions appeal to you, head over to our recruitment page to get started.
We’re also looking for encoders, so either if you’re an experienced one, or if you don’t know anything about it but you’d like to learn, feel free to apply.

DanMachi BD Vol. 5

Naaza’s doggy ears and tail turn me on, but I couldn’t get a good screengrab of her, so here’s Ryuu and Lili.

Want to work in a real dungeon? We’re in need of translators and translation checkers. If any of these positions appeal to you, head over to our recruitment page to get started.
We’re also looking for encoders, so either if you’re an experienced one, or if you don’t know anything about it but you’d like to learn, feel free to apply.

Continue reading DanMachi BD Vol. 5

DanMachi BD Vol. 4

Animal ears turn me on.

Want to work in a real dungeon? We’re in need of translators and translation checkers. If any of these positions appeal to you, head over to our recruitment page to get started.
We’re also looking for encoders, so either if you’re an experienced one, or if you don’t know anything about it but you’d like to learn, feel free to apply.

DanMachi BD Vol. 3

Half-elves turn me on.

Want to work in a real dungeon? We’re in need of translators and translation checkers. If any of these positions appeal to you, head over to our recruitment page to get started.
We’re also looking for encoders, so either if you’re an experienced one, or if you don’t know anything about it but you’d like to learn, feel free to apply.

Punch Line Vol. 4-5

She knows when you are sleeping. She watches while you fap. She knows that you’ve been waiting for this. But she forgot to get it gift wrapped.

Working!!! Vol. 3 sometime this week.

Do you have a need to avoid seeing panties? Well, don’t apply for a job here. Every day is filled with glorious panty shots when you take up fansubbing! Though if you were interested, we’re in need of KFXers, Translators, and Translation Checkers. We are also taking encoder applicants. Must be willing to go through training and have appropriate hardware. If any of these positions appeal to you, head over to our recruitment page to get started.

Tokyo Ghoul: “Jack” OVA

Get ready, the smug has invaded ghoultown.

We’ll be doing Pinto too. Hopefully faster.

Noragami 11-12 and Utaware will be out very very shortly.

I promise I won’t eat you… much. Come join our ghoul army as a Translator, Translation Checker, KFXer or Encoder. If any of these positions appeal to you, head over to our recruitment page to get started.

ISUCA OVA 1

In keeping up with tradition, the anime continues to butcher the manga. This time it’s the Island Training arc and they’ve failed to introduce Yashaou, the spirit residing in Shinichirou’s katana. But I’ve snuck her in as a little bonus.

Want to learn our True Names? Join us! We’re in need of Translators and Translation checkers, Skilled Editors and Quality Checkers are also welcome to apply. If any of these positions appeal to you, head over to our recruitment page to get started.

ISUCA BD Vol. 1

I said this at the end of the TV releases, but I need to say it again:
The manga is magnitudes better and if you found something in this show that you liked I can almost guarantee you’ll like the manga also. Give it a go.
Both feature tits, so you can’t lose!

Want to learn our True Names? Join us! We’re in need of Translators and Translation checkers, Skilled Editors and Quality Checkers are also welcome to apply. If any of these positions appeal to you, head over to our recruitment page to get started.

DanMachi BD Vol. 2

Elves turn me on.

Want to work in a real dungeon? We’re in need of translators and translation checkers. If any of these positions appeal to you, head over to our recruitment page to get started.
We’re also looking for encoders, so either if you’re an experienced one, or if you don’t know anything about it but you’d like to learn, feel free to apply.

Trinity Seven Vols 4, 5, & 6!

It’s finally time to reveal what we’ve been hiding…

Don’t forget the OVA is also available, follow the “Previous Episodes” link.

Batch sometime next week, hopefully. Please use the Public QC submission form so we can fix any derps before the final batch.

Our Trinity are looking for DDYlord candidates! We’re in need of Translators and Translation checkers, Timers, Typesetters and KFXers. If any of these positions appeal to you, head over to our recruitment page to get started.

Nourin Vol. 6

At long last, Nourin. Batch before next season starts.

We’ve got all the fresh grown and phallic vegetables you could ever need! We’re in need of Translators and Translation checkers, Typesetters and KFXers. Skilled Editors and Quality Checkers are also welcome to apply. If any of these positions appeal to you, head over to our recruitment page to get started.

Tokyo Ghoul √A Vol. 3

The moment we’ve all been waiting for.

We’re in need of Translators and Translation checkers, Typesetters and KFXers. Skilled Editors and Quality Checkers are also welcome to apply. If any of these positions appeal to you, head over to our recruitment page to get started.

Amagi Brilliant Park Vol. 6

I bet you were expecting Latifa, but we preferred to go with second best girl Sylphy this time. I’m sure you don’t mind anyway.

Starting with this volume, we’ll be including Sentai’s subtitles as a secondary track. However, we won’t be making any changes to their script. It will be simply shifted and quickly checked. From a quick check, however, it appears they are quite decent. We’ll be adding Sentai’s subs to the rest of the episodes in batch as well.
Main subtitle track is as always by Vivid – thank you by the way!

If you enjoy Amagi Brilliant Park, you’ll be happy to know that working with us is just as fun. So if you’re a Typesetter or a KFXer feel free to apply. Translators and translation checkers, skilled editors and quality checkers are also welcome. In any case you can head over to our recruitment page to get started.

Junketsu no Maria Vol. 3

Please Maria, ignore me and do as if I weren’t here

I know you’ll enjoy this.

Oh, and by the way, we’re hiring! We recently found a ghost and some others to invade our ranks, but we’re still in special need of Typesetters and KFXers. Translators and translation checkers, skilled editors and quality checkers are also welcome to apply. If any of these positions appeal to you, head over to our recruitment page to get started.